Sakura Card Captors Wiki
Advertisement
Ending 1 (CCH) (6)

Jewelry por Saori Hayami es la canción de clausura en el Ending de CardCaptors Sakura: Clear Card Hen. Es usado desde el primer episodio hasta el Episodio 12 de la serie.

Trama[]

Es de 31 de marzo y Sakura se encuentra camino al parque del Rey Pingüino. Ahí se encuentra esperándola Syaoran, con el cual comienza a conversar, pero son interrumpidos por una Tomoyo que se encontraba oculta. Mientras tanto, Kero en casa decide comerse los pudines marcados con el nombre de Sakura.

De regreso a casa, Syaoran se despide de Sakura, y ella regresa con Tomoyo. Al llegar se encuentran con Kero dormido y con los envases de pudines, con lo cual Sakura se enoja. Durante el resto del dia, Sakura, Tomoyo y Kero se la pasan jugando.

Al llegar la media noche y volverse 1 de abril, Sakura recibe un mensaje (se cree que puede ser de Syaoran deseándole un feliz cumpleaños) y se lo muestra a Tomoyo y a Kero.

Se muestra el calendario de Sakura, en donde se ve el mes de abril con unas marcas en los días 1 y 9 de abril. El ending termina con Sakura y sosteniendo la mano de Syaoran, y siendo grabados por Tomoyo.

Letra[]

Japonés[]

あの日描いた憧れを
まだ覚えてる
希望、マゼンタ、恋と夢
諦めない強さ
もうこどものままではないけれど
宝物は変わらない
大丈夫
信じることがパワー
いまはすこし照れたりしても
ちゃんとわかってる
そう
この胸の奥に
輝いてるjewelry
勇気をくれるよ
どんなときも

Romaji[]

Ano Ni~Tsu kaita akogare o
Mada oboe teru
Kibō, mazenta, koi to yume
Akiramenai tsuyo-sa
Mō kodomo no mamade wanaikeredo
Takaramono wa kawaranai
Daijōbu
Shinjiru koto ga pawā
Ima wa sukoshi tere tari shite mo
Chanto wakatteru
Kono mune no oku ni
Kagayai teru jewelry
Yūki o kureru yo
Don'na toki mo

Traducción en Inglés[]

I still remember
The goals I imagined that day:
Hopes, magenta, love and dreams,
With unyielding strength.
I may no longer be a child,
But the things I treasure will never change.
It’ll be alright!
Belief is my source of power.
Even if I’m a bit embarrassed right now,
I know that for a fact.
Yes,
Deep within my heart
It shines like jewelry.
It gives me courage
Always and forever!

Traducción en Español[]

Aún recuerdo
Los objetivos que imaginé aquel día
Esperanzas, magenta, amor y sueños,
Con una fuerza implacable.
No soy más una niña,
Pero las cosas que atesoro nunca cambiarán.
¡Estará bien!
Mi convicción a la fuente de mi fuerza.
Aún si estoy un poco avergonzada ahora,
Sé que es un hecho.
Si,
En lo profundo de mi corazón
Brilla como una joya.
Me da el coraje
¡Siempre y por siempre!

Personajes[]

Videos[]

Ending_1_(CCH)

Ending 1 (CCH)

Galería[]

Curiosidades[]

  • Es el primer Ending en el que aparece Syaoran.
Advertisement